
{"id":8479,"date":"2020-05-17T17:36:50","date_gmt":"2020-05-17T16:36:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/terms\/"},"modified":"2020-05-17T17:36:53","modified_gmt":"2020-05-17T16:36:53","slug":"terminos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/terms\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos"},"content":{"rendered":"<p>... para la venta de productos anal\u00f3gicos y digitales.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-20\">1 \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/h2>\n\n<p><strong>1.1<\/strong> Las presentes Condiciones Generales (en adelante \"Condiciones\") de la akademie bios - Dr Ernestina Mazza OG (en adelante \"Vendedor\" o \"akademie bios\u00ae\") se aplican a todos los contratos de suministro de bienes y servicios que un consumidor o empresario (en adelante \"Cliente\") celebre con el Vendedor en relaci\u00f3n con los bienes presentados por el Vendedor en su tienda online. Esto no entrar\u00e1 en conflicto con los propios t\u00e9rminos y condiciones del cliente, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.<\/p>\n\n<p><strong>Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones entrar\u00e1n en vigor el 21 de julio de 2018 y sustituir\u00e1n a todos los T\u00e9rminos y Condiciones anteriores. Ser\u00e1n v\u00e1lidas para todas las inscripciones, productos y servicios a partir de esa fecha.<\/strong><\/p>\n\n<p><strong>1.2<\/strong> Las presentes CGC se aplicar\u00e1n en consecuencia a los contratos de suministro de bienes y servicios presentados en el cat\u00e1logo impreso del Vendedor, salvo que se estipule expresamente otra cosa al respecto.<\/p>\n\n<p><strong>1.3<\/strong> Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos de suministro de contenidos digitales, salvo que se estipule expresamente otra cosa al respecto.<\/p>\n\n<p><strong>1.4<\/strong> A efectos de las presentes CGC, se entender\u00e1 por consumidor toda persona f\u00edsica que celebre un negocio jur\u00eddico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. Empresario a efectos de las presentes CGC es toda persona f\u00edsica o jur\u00eddica o sociedad de personas con personalidad jur\u00eddica que act\u00faa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar un negocio jur\u00eddico.<\/p>\n\n<p><strong>1.5<\/strong> Por contenido digital en el sentido de las presentes CGC se entiende todos los datos que no se encuentran en un soporte f\u00edsico, que son producidos en forma digital y proporcionados por el Vendedor, concediendo determinados derechos de uso regulados de forma m\u00e1s precisa en las presentes CGC.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-21\">2 Celebraci\u00f3n del contrato<\/h2>\n\n<p><strong>2.1<\/strong> Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online o en las p\u00e1ginas de pedido y en el formulario de pedido del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.<\/p>\n\n<p><strong>2.2<\/strong> El cliente puede presentar la oferta a trav\u00e9s del formulario de pedido en l\u00ednea integrado en la tienda en l\u00ednea del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electr\u00f3nico, el cliente introduce una oferta de contrato jur\u00eddicamente vinculante con respecto a la cesta de bienes contenida.<\/p>\n\n<p><strong>2.3<\/strong> En el caso de pedidos de mercanc\u00edas expuestas en el cat\u00e1logo impreso del Vendedor, el Cliente podr\u00e1 presentar su oferta al Vendedor por tel\u00e9fono, fax, correo electr\u00f3nico o formulario postal.<\/p>\n\n<p><strong>2.4<\/strong> El Vendedor podr\u00e1 aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco d\u00edas,<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>enviando al cliente una confirmaci\u00f3n de pedido por escrito o una confirmaci\u00f3n de pedido en forma de texto (fax o correo electr\u00f3nico), siendo determinante la recepci\u00f3n de la confirmaci\u00f3n de pedido por parte del cliente en la medida en que sea determinante la recepci\u00f3n de la confirmaci\u00f3n de pedido por parte del cliente, o bien<\/li><li>mediante el suministro al cliente de la mercanc\u00eda solicitada, siendo determinante para ello la recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda en poder del cliente, o bien<\/li><li>solicitando al cliente que pague despu\u00e9s de realizar su pedido.<\/li><\/ul>\n\n<p>El contrato se perfeccionar\u00e1 en el momento en que se produzca una de las alternativas mencionadas. El plazo para la aceptaci\u00f3n de la oferta comienza a correr el d\u00eda siguiente al env\u00edo de la oferta por parte del cliente y finaliza con la expiraci\u00f3n del quinto d\u00eda siguiente al env\u00edo de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerar\u00e1 que rechaza la oferta, por lo que el cliente dejar\u00e1 de estar vinculado por su declaraci\u00f3n de intenciones.<\/p>\n\n<p><strong>2.5<\/strong> Al enviar una oferta a trav\u00e9s del formulario de pedido en l\u00ednea del vendedor, el texto del contrato es almacenado por el vendedor y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electr\u00f3nico) despu\u00e9s de enviar su pedido junto con estas CGC.<\/p>\n\n<p><strong>2.6<\/strong> Antes del env\u00edo vinculante del pedido a trav\u00e9s del formulario de pedido en l\u00ednea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de introducci\u00f3n de datos leyendo atentamente la informaci\u00f3n que aparece en la pantalla. Un medio t\u00e9cnico eficaz para detectar mejor los errores de introducci\u00f3n puede ser la funci\u00f3n de ampliaci\u00f3n del navegador, que aumenta la visualizaci\u00f3n en la pantalla. Como parte del proceso de pedido electr\u00f3nico, el cliente puede corregir sus entradas utilizando las funciones habituales del teclado y el rat\u00f3n hasta que pulse el bot\u00f3n que concluye el proceso de pedido.<\/p>\n\n<p><strong>2.7<\/strong> Para la celebraci\u00f3n del contrato s\u00f3lo est\u00e1 disponible el idioma alem\u00e1n.<\/p>\n\n<p><strong>2.8<\/strong> La tramitaci\u00f3n del pedido y la toma de contacto suelen realizarse por correo electr\u00f3nico y mediante la tramitaci\u00f3n automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico facilitada por \u00e9l para la tramitaci\u00f3n del pedido es correcta, de modo que los correos electr\u00f3nicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha direcci\u00f3n. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electr\u00f3nicos enviados por el vendedor o por el vendedor responsable de la tramitaci\u00f3n del pedido puedan ser entregados.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-22\">3 Derecho de retractaci\u00f3n<\/h2>\n\n<p><strong>3.1<\/strong> En general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.<\/p>\n\n<p><strong>3.2<\/strong> Encontrar\u00e1 m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el derecho de retractaci\u00f3n en el <a href=\"https:\/\/www.psychologischenumerologie.eu\/widerrufsrecht\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pol\u00edtica de revocaci\u00f3n del vendedor.<\/a><br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-23\">4 Precios y condiciones de pago<\/h2>\n\n<p><strong>4.1<\/strong> Salvo que se indique lo contrario en la descripci\u00f3n del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor a\u00f1adido legal. En caso necesario, los gastos adicionales de entrega y env\u00edo se especificar\u00e1n por separado en la descripci\u00f3n del producto correspondiente y, por lo general, no est\u00e1n incluidos en el precio de compra.<\/p>\n\n<p><strong>4.2<\/strong> En el caso de env\u00edos a pa\u00edses fuera de la Uni\u00f3n Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos, de los que el vendedor no es responsable y que correr\u00e1n a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de fondos por parte de entidades de cr\u00e9dito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones de cambio) o derechos o impuestos de importaci\u00f3n (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes tambi\u00e9n pueden producirse en relaci\u00f3n con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un pa\u00eds no perteneciente a la Uni\u00f3n Europea, pero el cliente efect\u00faa el pago desde un pa\u00eds no perteneciente a la Uni\u00f3n Europea.<\/p>\n\n<p><strong>4.3<\/strong> Las opciones de pago se comunican al cliente en la tienda online o en el formulario de pedido del vendedor.<\/p>\n\n<p><strong>4.4<\/strong> Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deber\u00e1 efectuarse inmediatamente despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.<\/p>\n\n<p><strong>4.5<\/strong> Si se selecciona la forma de pago de factura de compra, el precio de compra ser\u00e1 pagadero una vez entregada y facturada la mercanc\u00eda. En este caso, el precio de compra deber\u00e1 abonarse sin deducci\u00f3n alguna en un plazo de 7 (siete) d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n de la factura, a menos que se acuerde otra cosa. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el m\u00e9todo de pago de compra mediante factura s\u00f3lo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este m\u00e9todo de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informar\u00e1 al cliente en su informaci\u00f3n de pago en la tienda online \/ formulario de pedido de una restricci\u00f3n de pago correspondiente. En caso de demora en el pago, se cobrar\u00e1n intereses de demora por un importe de 12% anuales. Independientemente de ello, se compensar\u00e1 al vendedor por todos los inconvenientes derivados del retraso en el pago en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la solicitud. Quedan reservados los cambios de precio entre el pedido y la entrega.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-24\">5 Condiciones de entrega y env\u00edo<\/h2>\n\n<p><strong>5.1<\/strong> La entrega de la mercanc\u00eda se realiza mediante env\u00edo a la direcci\u00f3n de entrega especificada por el cliente, salvo que se acuerde otra cosa. Los plazos o fechas de entrega se consideran siempre aproximados. Se permiten entregas parciales y liquidaciones parciales. Por lo general, las entregas se realizan mientras duren las existencias. Salvo que se indique lo contrario en la p\u00e1gina del pedido, el env\u00edo est\u00e1 actualmente exento de <strong>gastos de env\u00edo para pedidos desde Austria y Alemania<\/strong> (Suiza a portes debidos), independientemente del valor, peso y tama\u00f1o del paquete.<\/p>\n\n<p><strong>5.2<\/strong> Si la empresa de transporte devuelve al vendedor la mercanc\u00eda enviada, ya que la entrega al cliente no fue posible, el cliente correr\u00e1 con los gastos del env\u00edo fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de las circunstancias que llevaron a la imposibilidad del servicio o si se le impidi\u00f3 temporalmente aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le proporcionara el servicio con una antelaci\u00f3n razonable. hab\u00eda anunciado. Adem\u00e1s, esto no se aplica con respecto a los costes del env\u00edo si el cliente ejerce su derecho de desistimiento de forma efectiva. En caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del cliente, los gastos de devoluci\u00f3n se regir\u00e1n por la regulaci\u00f3n efectuada en la instrucci\u00f3n de revocaci\u00f3n del vendedor.<\/p>\n\n<p><strong>5.3<\/strong> Si el cliente act\u00faa como empresario, el riesgo de p\u00e9rdida accidental y deterioro accidental de la mercanc\u00eda vendida se transmitir\u00e1 al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercanc\u00eda al transportista, al transitario o a la persona o instituci\u00f3n designada de otro modo para realizar el env\u00edo. Si el cliente act\u00faa como consumidor, el riesgo de p\u00e9rdida accidental y de deterioro accidental de la mercanc\u00eda vendida s\u00f3lo se transfiere, en principio, en el momento de la entrega de la mercanc\u00eda al cliente o a una persona con derecho a recibirla. No obstante lo anterior, el riesgo de p\u00e9rdida accidental y deterioro accidental de la mercanc\u00eda vendida tambi\u00e9n se transmitir\u00e1 al cliente en cuanto el vendedor haya entregado la mercanc\u00eda al transitario, al transportista o a la persona o instituci\u00f3n designada de otro modo para realizar el env\u00edo, si el cliente no ha dado previamente instrucciones al transitario, al transportista o a la persona o instituci\u00f3n designada para realizar el env\u00edo y el vendedor no ha designado previamente al cliente.<\/p>\n\n<p><strong>5.4<\/strong> El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o inadecuada. Esto s\u00f3lo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea responsabilidad del vendedor y \u00e9ste haya concluido una operaci\u00f3n de cobertura concreta con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor har\u00e1 todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercanc\u00eda. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercanc\u00eda, se informar\u00e1 inmediatamente al cliente y se reembolsar\u00e1 inmediatamente la contraprestaci\u00f3n.<\/p>\n\n<p><strong>5.5<\/strong> En el caso de la auto recogida, el vendedor informa primero al cliente por correo electr\u00f3nico de que la mercanc\u00eda que ha encargado est\u00e1 lista para su recogida. Una vez recibido este correo electr\u00f3nico, el cliente podr\u00e1 recoger la mercanc\u00eda en el domicilio social del vendedor previa consulta con \u00e9ste. En este caso, no se cobrar\u00e1n gastos de env\u00edo.<\/p>\n\n<p><strong>5.6<\/strong> Los contenidos digitales se facilitan al cliente exclusivamente en formato electr\u00f3nico, como se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n<p>- mediante descarga o<\/p>\n\n<p>- por correo electr\u00f3nico<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-25\">6 Concesi\u00f3n de derechos de uso de contenidos digitales<\/h2>\n\n<p><strong>6.1<\/strong> A menos que se indique lo contrario en la descripci\u00f3n del contenido en la tienda en l\u00ednea del vendedor, el vendedor concede al cliente el derecho no exclusivo, local y temporalmente ilimitado a utilizar el contenido proporcionado exclusivamente para fines privados de entrenamiento personal.<\/p>\n\n<p>Si el cliente es un empresario, el vendedor le concede el derecho no exclusivo, local y temporalmente ilimitado a utilizar los contenidos proporcionados para formaci\u00f3n personal, profesional o interna de la empresa para su propia persona, pero no a utilizarlos con fines comerciales ni a explotarlos comercialmente. <\/p>\n\n<p>Si el cliente act\u00faa como distribuidor (de libros), revendedor o representante, el vendedor concede al cliente el derecho a vender los contenidos proporcionados a un consumidor final bajo una comisi\u00f3n razonable y acordada y, por lo tanto, s\u00f3lo a conceder al cliente el derecho no exclusivo, local y temporalmente ilimitado a utilizar los contenidos proporcionados exclusivamente para fines privados (como el entrenamiento personal).<\/p>\n\n<p><strong>6.2<\/strong> No est\u00e1 permitida la cesi\u00f3n de los contenidos a terceros ni la producci\u00f3n de copias para terceros fuera del \u00e1mbito de estas CGC, a menos que el vendedor haya acordado en el contrato la cesi\u00f3n de la licencia al tercero.<\/p>\n\n<p><strong>6.3<\/strong> La concesi\u00f3n de derechos s\u00f3lo surtir\u00e1 efecto una vez que el cliente haya abonado \u00edntegramente la remuneraci\u00f3n contractualmente adeudada. El vendedor tambi\u00e9n podr\u00e1 autorizar provisionalmente el uso del contenido contractual incluso antes de esa fecha. Dicha autorizaci\u00f3n provisional no otorga una cesi\u00f3n de derechos.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-26\">7 Conservaci\u00f3n del t\u00edtulo<\/h2>\n\n<p><strong>7.1<\/strong> El vendedor se reserva la propiedad de los consumidores hasta el pago completo del precio de compra adeudado.<\/p>\n\n<p><strong>7.2<\/strong> El Vendedor se reserva el derecho de propiedad de la mercanc\u00eda entregada a los empresarios hasta que todas las reclamaciones derivadas de una relaci\u00f3n comercial en curso hayan sido satisfechas en su totalidad.<\/p>\n\n<p><strong>7.3<\/strong> Si el cliente act\u00faa como empresario, tendr\u00e1 derecho a revender la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio en el curso ordinario de sus negocios. Todas las reclamaciones resultantes frente a terceros deber\u00e1n ser efectuadas por el cliente por adelantado al vendedor por el importe del valor de factura respectivo (IVA incluido). Esta cesi\u00f3n se aplicar\u00e1 independientemente de si la mercanc\u00eda sujeta a reserva de dominio ha sido revendida sin o despu\u00e9s de su transformaci\u00f3n. El cliente sigue estando autorizado a cobrar las deudas incluso despu\u00e9s de la cesi\u00f3n. Esto no afecta a la autoridad del vendedor para cobrar las reclamaciones por s\u00ed mismo. No obstante, el vendedor no cobrar\u00e1 los cr\u00e9ditos mientras el cliente cumpla sus obligaciones de pago frente al vendedor, no se retrase en el pago y no se haya solicitado la apertura de un procedimiento de insolvencia.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-27\">8 Garant\u00eda y da\u00f1os<\/h2>\n\n<p>Si el art\u00edculo adquirido es defectuoso, se aplican las disposiciones de la garant\u00eda legal o responsabilidad por defectos. Esto difiere de:<\/p>\n\n<p><strong>8.1<\/strong> Si el cliente act\u00faa como empresario,<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;<\/li><li>en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripci\u00f3n por defectos es de un a\u00f1o a partir de la transferencia del riesgo;<\/li><li>en el caso de bienes usados, quedan generalmente excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;<\/li><li>el plazo de prescripci\u00f3n no vuelve a empezar si se realiza una entrega de sustituci\u00f3n dentro del \u00e1mbito de la responsabilidad por defectos.<\/li><\/ul>\n\n<p><strong>8.2<\/strong> Las limitaciones de responsabilidad y las reducciones de los plazos de prescripci\u00f3n establecidas en los p\u00e1rrafos anteriores no se aplican<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>para reclamaciones por da\u00f1os y reembolso de gastos por parte del cliente, as\u00ed como<\/li><li>en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.<\/li><\/ul>\n\n<p><strong>8.3<\/strong> Si el cliente act\u00faa como consumidor, se le pide que reclame a la empresa de mensajer\u00eda la mercanc\u00eda entregada con da\u00f1os de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, ello no afectar\u00e1 a sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.<\/p>\n\n<p><strong>8.4<\/strong> En el caso de los revendedores, el vendedor se reserva el derecho de subsanar el defecto de un producto sustituy\u00e9ndolo por otro sin defectos en caso de que se haga valer la garant\u00eda. Las reclamaciones deben hacerse por escrito al vendedor en caso de cualquier otra exclusi\u00f3n de responsabilidad y garant\u00eda inmediatamente despu\u00e9s de la recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-28\">9 Responsabilidad del vendedor<\/h2>\n\n<p>El Vendedor responder\u00e1 frente al Cliente de todas las reclamaciones contractuales y legales de indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios y gastos de la siguiente forma:<\/p>\n\n<p><strong>9.1<\/strong> El Vendedor ser\u00e1 responsable sin limitaci\u00f3n por cualquier motivo legal<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>en caso de dolo o negligencia grave,<\/li><li>en caso de lesi\u00f3n intencionada o negligente de la vida, el cuerpo o la salud,<\/li><li>sobre la base de una promesa de garant\u00eda, salvo que se estipule otra cosa al respecto,<\/li><li>debido a la responsabilidad obligatoria, como en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.<\/li><\/ul>\n\n<p><strong>9.2<\/strong> Si el Vendedor incumple por negligencia una obligaci\u00f3n contractual esencial, la responsabilidad se limitar\u00e1 a la mitad del precio de compra de la obligaci\u00f3n o a los da\u00f1os previsibles t\u00edpicos del contrato, a menos que la responsabilidad sea ilimitada de conformidad con el p\u00e1rrafo anterior. Esto tambi\u00e9n se aplica en caso de retraso o imposibilidad de cumplimiento. Para los consumidores en el sentido de la KSchG, los da\u00f1os y perjuicios se pagan en la medida legal. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor seg\u00fan su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento permite en primer lugar la correcta ejecuci\u00f3n del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente.<\/p>\n\n<p><strong>9.3<\/strong> Adem\u00e1s, queda excluida la responsabilidad del vendedor.<\/p>\n\n<p><strong>9.4<\/strong> Las normas de responsabilidad anteriores tambi\u00e9n se aplican con respecto a la responsabilidad del vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-11\">10 Condiciones generales y responsabilidad de los cursos en l\u00ednea<\/h2>\n\n<p>Las formaciones y seminarios online de la akademie bios\u00ae dan derecho en el marco de la ley sobre el ejercicio profesional de los contenidos aprendidos. Encontrar\u00e1 informaci\u00f3n detallada en las descripciones individuales de las formaciones en l\u00ednea y seminarios, en su mayor\u00eda de forma actualizada en la p\u00e1gina web. Sin embargo, los cursos de formaci\u00f3n online, que pueden realizarse en el marco de la autorizaci\u00f3n comercial de la \"energetician\", no habilitan para el ejercicio de la medicina en el sentido de una profesi\u00f3n m\u00e9dica, ni para la psicoterapia.<\/p>\n\n<p>Los participantes asisten a los eventos de forma independiente y no pueden derivar ninguna reclamaci\u00f3n de los organizadores, el equipo docente o los dem\u00e1s participantes en la formaci\u00f3n. El respectivo seminario en l\u00ednea se prepara cuidadosamente y se lleva a cabo de acuerdo con el estado actual de los conocimientos. La academia bios\u00ae no asume ninguna responsabilidad por el asesoramiento prestado y la explotaci\u00f3n de los conocimientos adquiridos. Quedan excluidas las reclamaciones de responsabilidad contra los organizadores que se refieran a da\u00f1os causados por el uso de la informaci\u00f3n facilitada en los seminarios, siempre que no exista una falta dolosa o gravemente negligente demostrable por parte de los organizadores.<\/p>\n\n<p>La asistencia a los cursos de formaci\u00f3n y seminarios ofrecidos no sustituye en modo alguno a los tratamientos o consultas m\u00e9dicas, psiqui\u00e1tricas o psicoterap\u00e9uticas. En caso de tratamiento continuado o de necesidad urgente del mismo, se informar\u00e1 a los organizadores a m\u00e1s tardar en el momento de la inscripci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>La academia bios\u00ae no asume responsabilidad alguna por el material did\u00e1ctico proporcionado.<br\/><br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-12\">11 Datos de clientes o abonados<\/h2>\n\n<p><strong>11.1<\/strong> Exactitud e integridad de los datos<\/p>\n\n<p>El cliente es responsable de la informaci\u00f3n correcta y completa, as\u00ed como del anuncio de cambios en la direcci\u00f3n, la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y los datos de contacto. Las notificaciones de la akademie bios\u00ae podr\u00e1n enviarse al cliente a su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o a la direcci\u00f3n indicada en la reserva o registro, siempre que no se anuncie por escrito a la akademie bios\u00ae una direcci\u00f3n modificada.<\/p>\n\n<p><strong>11.2<\/strong> Pol\u00edtica de privacidad<\/p>\n\n<p>Todos los datos personales de los participantes ser\u00e1n tratados confidencialmente. Encontrar\u00e1 informaci\u00f3n detallada sobre la protecci\u00f3n de datos en nuestro <a href=\"https:\/\/www.psychologischenumerologie.eu\/datenschutz\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">p\u00e1gina de protecci\u00f3n de datos<\/a>.<br\/><br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-29\">12 Legislaci\u00f3n aplicable y fuero competente<\/h2>\n\n<p><strong>12.1<\/strong> Las presentes Condiciones Generales y todos los contratos celebrados sobre su base est\u00e1n sujetos exclusivamente al derecho austriaco, con exclusi\u00f3n de las normas de referencia del derecho internacional privado austriaco y de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. El lugar de cumplimiento es Graz. Como lugar de jurisdicci\u00f3n se acuerda local y objetivamente el tribunal competente de la sede de la akademie bios - Dr. Ernestina Mazza OG. <br\/>Si el cliente es un consumidor en el sentido de la KSchG, se considerar\u00e1 justificada la competencia del tribunal en cuya jurisdicci\u00f3n se encuentre el domicilio, la residencia habitual o el lugar de trabajo del cliente.<\/p>\n\n<p><strong>12.2<\/strong> Adem\u00e1s, en lo que respecta al derecho legal de desistimiento, esta elecci\u00f3n de ley no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a ning\u00fan Estado miembro de la Uni\u00f3n Europea en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato y cuyo \u00fanico domicilio y direcci\u00f3n de entrega se encuentren fuera de la Uni\u00f3n Europea en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato, con la excepci\u00f3n de Suiza y Liechtenstein.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-30\">13 C\u00f3digo de conducta<\/h2>\n\n<p><strong>13.1<\/strong> El Vendedor se ha sometido a las condiciones de participaci\u00f3n en la iniciativa de comercio electr\u00f3nico \"Fairness in Trade\", que pueden consultarse en Internet en la direcci\u00f3n <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.fairness-im-handel.de\/teilnahmebedingungen\/\" target=\"_blank\">http:\/\/www.fairness-im-handel.de\/teilnahmebedingungen\/.<\/a><br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-31\">14 Resoluci\u00f3n alternativa de litigios<\/h2>\n\n<p><strong>14.1<\/strong> La Comisi\u00f3n Europea ofrece una plataforma de resoluci\u00f3n de litigios en l\u00ednea en Internet en el siguiente enlace: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\" target=\"_blank\">https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr<\/a><\/p>\n\n<p>Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resoluci\u00f3n extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en l\u00ednea en los que est\u00e9 implicado un consumidor.<\/p>\n\n<p><strong>14.2<\/strong> El Vendedor no est\u00e1 obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resoluci\u00f3n de litigios ante una junta arbitral de consumo.<br\/><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-32\">15 Forma escrita y cl\u00e1usula de divisibilidad<\/h2>\n\n<p>Las presentes Condiciones Generales y todos los contratos celebrados sobre su base s\u00f3lo podr\u00e1n modificarse o completarse por escrito. <br\/>En caso de que una disposici\u00f3n de las CGC sea ineficaz y\/o incompleta, una disposici\u00f3n jur\u00eddicamente v\u00e1lida que se aproxime m\u00e1s a sus efectos econ\u00f3micos sustituir\u00e1 a la disposici\u00f3n que haya quedado ineficaz. En caso de que algunas disposiciones de estas CGC no se ajusten a las disposiciones legales obligatorias, ello no afectar\u00e1 a las dem\u00e1s disposiciones de estas CGC. La invalidez o el car\u00e1cter incompleto de una disposici\u00f3n no afectar\u00e1 a la validez de las dem\u00e1s disposiciones.<br\/><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-15\">16 Derechos de autor<\/h2>\n\n\n\n<p>Todos los derechos de reimpresi\u00f3n y duplicaci\u00f3n de soportes de eventos, soportes de datos y guiones, documentos de acompa\u00f1amiento individuales as\u00ed como documentos de formaci\u00f3n o partes de los mismos est\u00e1n reservados por los respectivos formadores, consultores u organizadores de cursos o seminarios. Ninguna parte de los materiales de formaci\u00f3n podr\u00e1 reproducirse, ni siquiera parcialmente, sin su autorizaci\u00f3n por escrito, en forma alguna, ni siquiera con fines de dise\u00f1o did\u00e1ctico, en particular procesada, reproducida, distribuida o utilizada para reproducciones p\u00fablicas. Las grabaciones audiovisuales antes\/despu\u00e9s o durante los cursos o seminarios s\u00f3lo est\u00e1n permitidas con el permiso por escrito de los organizadores, incluso en parte, y s\u00f3lo pueden utilizarse en el contexto personal y con el prop\u00f3sito privado de repetir el contenido del curso, pero en ning\u00fan caso explotarse comercialmente o entregarse al p\u00fablico o a terceros de forma gratuita. En cualquier caso, deber\u00e1 ponerse a disposici\u00f3n de los organizadores una copia de todas las grabaciones audiovisuales en formato digital adecuado. Todos los derechos asociados de uso y publicaci\u00f3n de forma local e ilimitada pasar\u00e1n autom\u00e1ticamente al Organizador en el momento de esta entrega. Lo mismo se hace con las transcripciones voluntarias de los cursos.<br\/><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-16\">17 Protecci\u00f3n de marcas<\/h2>\n\n\n\n<p>Todos los t\u00e9rminos utilizados por la akademie bios\u00ae que han sido marcados con un <strong>\u00ae<\/strong> (registradas) son marcas denominativas o figurativas registradas y est\u00e1n sujetas al derecho de marcas. El uso de estas marcas, en particular por los titulados para sus propias actividades profesionales, solo est\u00e1 permitido tras la firma de un acuerdo de licencia que regula el uso de las marcas y constituye una garant\u00eda de calidad.<br\/><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"tab-con-18\">18 Determinaci\u00f3n final<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Nuestra actividad y productos no sustituyen el diagn\u00f3stico, terapia o tratamiento m\u00e9dico. No tratamos, diagnosticamos ni prescribimos, es decir, todas las afirmaciones realizadas en los cursos y productos online son descripciones de estados (energ\u00e9ticos \/ emocionales). Entendemos todos los cursos online, sesiones o seminarios online como prevenci\u00f3n, como acompa\u00f1amiento y suplemento a tratamientos cl\u00e1sico-m\u00e9dicos o psicoterap\u00e9uticos o como apoyo a la regeneraci\u00f3n hol\u00edstica.<\/strong><br\/><br\/><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8230; for the sale of analogue and digital products. 1 Scope 1.1 These General Terms and Conditions (hereinafter &#8222;Terms&#8220;) of the akademie bios &#8211; Dr. Ernestina Mazza OG (hereinafter referred to as &#8222;Seller&#8220; or &#8222;akademie bios\u00ae&#8220; apply to all contracts for the supply of goods and services that a consumer or entrepreneur (hereinafter &#8222;Customer&#8220;) concludes [&#8230;]\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"bwfblock_default_font":"","footnotes":""},"class_list":["post-8479","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8479","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8479"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8479\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bios-shop.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}